quinta-feira, 18 de novembro de 2010

Download Curso de Inglês BBC ENGLISH PLUS


BBC English PLUS é um curso interactivo e multimídia pensado à sua medida, de forma a poder personalizar a sua aprendizagem e decidir até onde quer ir no domínio do inglês. Aprenderá ao seu ritmo, sem depender de um grupo de alunos e assessorado por um professor particular a quem pode telefonar para esclarecer as suas dúvidas.




Curso de inglês composto por uma coleção de 30 CD-ROM´s, sendo que em cada um, o participante contará:



- Explicações gramaticais em português

- Exercícios interativos

- Vocabulário com pronuncia das palavras

- Videos

- Explicação em audio                                   DOWNLOAD


Cada CD é organizado em oito seções com aulas em vídeo, em texto e em áudio mp3, exercícios interativos, testes, vocabulário, índice de explicações e resultados.

Requisitos do Sistema



S.O Compatíveis: Windows 98/ME/XP

Processador: Pentium 166 MHz ou Superior

Memória: 32MB RAM

Outros: Drive de CD-ROM, Placa de Som

Despedindo-se - Saying Goodbye / Farewells

Despedindo-se - Saying Goodbye / Farewells




Até logo / Até mais See you / See you later / Until next time / Until we meet again!

Até já! See you anon! / See you in a minute/ see you soon!

Até amanhã See you tomorrow / Until tomorrow

Tchau Goodbye / bye bye...

Foi um prazer / Gostei de lhe ver Pleased to meet/see you

Boa noite (como despedida ao se retirar de um lugar à noite) Good night











Na saída de convidados - When the guests leave



Ah, já vão? Oh, so soon?

Não aceita(m) (um cafezinho) antes de ir(em)? Wouldn't you like (some coffee) before you go?

Vou pegar suas coisas Let me get your things

Que bom que você(s) veio/vieram! Thanks for coming by!

Adorei que você(s) veio/vieram! I'm so glad you could come!

Venha(m)-me visitar quando você(s) quiser(em). Please feel free to stop by any time

Vê se não some(m). Don't be a stranger.

Vá com cuidado. Drive safely.

Você(s) não quer(em) dormir aqui? Would you like to stay here?

Você(s) pode(m) dormir aqui se quiser(em) You can sleep here if you like

É um pouco tarde para dirigir It's a little late to be driving

É muito longe para dirigir You have a long drive

terça-feira, 16 de novembro de 2010

Cumprimentos e apresentações - Greetings and introductions

Das saudações Bom dia, Boa tarde e Boa noite em Português (em inglês, respectivamente good morning, good afternoon e good evening), somente uma tem uso mais comum em inglês: Good morning. Atenção para good night, que só se fala quando as pessoas já vão dormir. Good aftenoon se usa em situações mais formais.




Português                                                             Inglês


Olá                                                                       Hello


Oi                                                                            Hi


Bom dia                                                           Good morning


Boa tarde (F)                                                   Good afternoon


Boa noite (quando se chega a um lugar)            Good evening


(IN) Dia! (IN)                                                       Morning!


(IN) Tarde! (IN)                                                 Afternoon!


(IN) Noite! (IN)                                                Evening! (em situações informais a palavra good é omitida.)


Qual é o seu nome?                                           What's your name?


Oi, eu sou...                                                           Hi, I'm...


Desculpe, (mas) qual é mesmo o seu nome?             I'm sorry, (but) what was your name again?


(F) (Muito) Prazer!            (F) Nice to meet you / Delighted to meet you / Pleased to meet you / Glad to meet you


Como vai? / Tudo bem? / Tudo Bom?                       How are you? / How are you doing?


(IN) Como é que tá?                                                     (IN) How's you? -


Estou bem, obrigado(a)                                                 (I'm) Fine, thanks


Estou bem, e você?                                                         (I'm) Fine, and you?


(IN) Tô legal, valeu. E você?                                            Fine thanks. You?


Está tudo bem?                                                                 Is everything OK?


Tudo bem OK


Obrigado(a) / Muito Obrigado(a)                                 Thank you / Thank you very much!


(IN) thanks / cheers¹ (IN) Obrigado(a) / Valeu!


(F) O prazer é (todo) meu! (F)                     Nice to meet you too (comumente dito enquanto se apertam as mãos) /                                            Delighted to meet you too / Pleased to meet you too / Glad to meet you too


Você conhece o Ronaldo?                               Do you know Ronaldo?


Eu quero lhe apresentar ao...                                 I'd like you to meet...


Já ouvi falar muito de você                                 I've heard a lot about you


Coisas boas, eu espero                                           All good, I hope


Finalmente estou conhecendo você!                          At last! We meet!


Gostei de conhecê-lo.                                             (It was) Nice meeting you.

SITUAÇÕES DIÁRIAS - EVERYDAY SITUATIONS

Nesta seção você entrará em contato com alguns "cultural codes" (códigos culturais) e "Social  Habits"¹ (hábitos sociais) reais, explícitos ou implícitos em diálogos, situações e atitudes em que atuam falantes de língua inglesa.  Nosso objetivo é fornecer um panorama sobre o que falar, como falar e em que contextos se deve falar certa palavra, expressão ou frase, em situações de conversação usuais do cotidiano de países que tenham o inglês como (uma de suas) língua(s). Visto que cada país tem seu próprio cultural code (costumes, maneiras de falar, expressões idiomáticas, crenças, etc...), iremos colocar as situações de uma forma geral para tentarmos abranger um pouco de cada modo de falar nesses lugares.

Para fins didáticos, no entanto, e com o intuito de apontar particularidades de cada cultura, também incluímos nesta seção as subseções "Inside the United States" e "Inside Great Britain", já que os códigos culturais e hábitos sociais são bastante distintos entre estas culturas.

segunda-feira, 15 de novembro de 2010

Obrigado pelas visitas THANK YOU SO MUCH YOUR VISIT MY BLOG

   Eu estou feliz pelo sucesso do blog , pelas visitas que estão acontecendo de todas partes dos mundo , isso pra mim muito gratificante, começo deste blog pensei apenas em ajudar meus colegas de sala de aulas com materiais que facilitasse os assuntos que nós estávamos estudando, mais atualmente  estou ajudando muitas pessoas fico muito feliz com isto , não se preocupe que farei o melhor impossível para melhora no seu ensino e aprendizagem da língua Inglesa. Não esqueça sempre nos visite Thank so much :)

New Interchange 1

New Interchange Book 2

domingo, 14 de novembro de 2010

Orações Subordinadas Adverbiais - Adverbial Clauses


Time Clauses - Orações Temporais
As orações subordinadas adverbiais temporais (time clauses) denotam as circunstâncias de tempo em que as ações acontecem e são geralmente introduzidas pelas seguintes conjunções:
after, as, as long as, as soon as, before, by the time, every time, since, the moment (that), till/until, when, whenever (toda vez que, sempre que), while

Em geral, usa-se uma vírgula quando a oração subordinada vem antes da oração principal. Observe alguns exemplos de time clauses:
Henry went to the movies after he had dinner. (Henry foi ao cinema depois que jantou.)
As I ran up the stairs, my foot slipped and I fell. (Enquanto subia as escadas correndo, meu pé escorregou e eu caí.)
You can go home early as long as you finish the work. (Você pode ir para casa mais cedo contanto que termine o trabalho.)

As soon as he arrives, we will have lunch. (Assim que ele chegar, nós iremos almoçar.)
Robert always takes a shower before he goes to his job. (Roberto sempre toma banho antes de ir para o trabalho.)

We will have finished our homework by the time they arrive. (Teremos terminado nossa lição de casa quando eles chegarem.)
Every time he calls, I'm out. (Toda vez que ele liga, eu não estou.)
I have played tennis since I was six years old. (Jogo tênis desde os seis anos de idade.)
I want to see him the moment (that) he arrives. (Quero vê-lo no momento que ele chegar.)
We are open till six o'clock. (Estamos abertos até às seis horas.)
We walked until it got dark. (Caminhamos até escurecer.)
I'll let you know when she arrives. (Vou lhe avisar quando ela chegar.)
The child smiles whenever the puppy appears. (A criança sorri toda vez que o cachorrinho aparece.)
She's going to look after my cat while I'm away. (Ela vai cuidar do meu gato enquanto eu estiver fora.)